Conversaciones fundamentales
(2017-2024)


En marzo de 2017 comencé a preguntar y a registrar por primera vez lo que me contaban mi abuelas (hoy ya fallecidas), mi madre, mi padre, mi tía, mi vecina... sobre sus vidas durante la dictadura franquista. A través de ellas conocí como la violencia económica, el miedo y la represión marcaron a los núcleos familiares o vecinales más pequeños. Microhistorias, en definitiva, que no encontré en ningún libro de Historia. He aquí una selección de las palabras y temas que surgieron en estos encuentros. 

Estos testimonios son más que simples grabaciones de audio; son las ventanas a un pasado de violencia naturalizada pero crucial de nuestra historia colectiva. En cada conversación, se exploran temas diversos que abarcan desde las duras condiciones económicas derivadas o impuestas por el régimen franquista hasta los profundos psicológicos de vivir bajo el constante temor a la represión.

Espero que, como a mí, estas grabaciones sirvan como contribución al diálogo en curso sobre el legado socioeconómico de la dictadura franquista y su impacto continuo en nuestras familias y comunidades más próximas. 



Mi abuela Rosa mientras gesticulando mientras hablaba.


Mi madre Rosa



Mi madre explica cómo escuchaban casa la radio Pirenaica de forma clandestina. Ella, la más pequeña de la casa, se ocupaba de vigilar o avisar si alguien se acercaba a la cueva donde vivían. 
Mi madre explica cómo vivió el día en el que murió Franco y cómo era el único canal se emitía a través de la televisión. 


En mi pueblo hay una residencia de ancianos gestionada por monjas llamada “Casa Caridad”. Mi madre explica cómo oyó que la construyeron durante la dictadura a través de explotación laboral como forma de represión hacía “los rojillos”.
Mi madre explica lo que era “la leche del cura”. Era leche en polvo que se repartía a los niños de forma racionada en la posguerra. 



Abuela Rosa



Mi abuela explica cómo escuchaban la radio Pirenaica de forma clandestina.
Mi abuela habla sobre la ideología de su madre y de mi abuelo.  En una de las primeras elecciones de la democracia cuenta que votaron a la “derecha”  por presión de un médico.  
Mi abuela cuenta cómo actuaron cómo actuaron “los rojos” tomando tierras ante la ausencia de su dueño. Cuando este dueño volvió cuenta lo que se hizo en Granada las tropas nacionales. 
Mi abuela cuenta cómo vivía el paso de aviones. 
Mi abuela me cuenta la situación de la provincia durante la Guerra Civil y que su hermano estuvo retenido en un campo de concentración. 
Mi abuela cuenta cómo algunas niñas falangistas las excluían de los juegos. 
Mi abuela cuenta cómo los trabajadores tenían que quitarse la gorra en presencia del “amo” de la cortijada donde vivían.
Mi abuela habla sobre la persecución a las mujeres para raparlas y vejarlas tras guerra en su cortijada.
Le pido a mi abuela que cante canciones de la época. Comienza cantando el Cara al Sol, entre risas, y lo acaba fusionando con el himno de la República. Acaba cantando la Internacional. 




Abuela María



Mi abuela cuenta que tenían que amasar de noche para
Mi abuela habla sobre la represión durante la guerra. 

Mi abuela habla sobre la represión tras el fin de la guerra. 
Mi abuela habla sobre la gente que huyó de los reclutamientos al principio y durante la guerra.


El tío de mi abuela estuvo escondido durante los años de la guerra para no ser reclutado. 
Mi abuela habla sobre la incomunicación en la que vivían en su cortijo. 

Mi abuela habla sobre la probreza tan asumida que no pensaron en que pudiesen tener algún día un coche. 
Mi abuela se confunde al hablar entre socialistas y falangistas. 


Marcelina*




Marcelina habla sobre los reclutamientos. 
Marcelina me recita un poema, a mitad de él, nos interrumpe su hija. 
Marcelina cuenta cómo trataron a las mujeres, las vejaciones y rapados que se produjeron cuando acabó la guerra. 
Marcelina baja la voz para expresarme su posicionamiento político. 


*La presencia y el temor de la hija de Marcelina marcó nuestro encuentro. Marcelina era consciente de la grabación y estaba dispuesta a compartirme datos, bajaba la voz y trataba, cuando su hija no estaba cerca, de mostrarme su posicionamiento político de forma clara. Cuando no era posible hacer esto , me recitaba un poema que hablaba sobre el dolor de abandonar a la familia para luchar por la patria. Para su hija, aparentemente inocuo, pero para nosotras abría una veda para poder comunicarnos. 

Tía Salvadora

Mi tía explica que en casa, cuando ella era niña, tenían una foto de Franco, esto contrastaba fuertemente con las ideas de la familia.